- Los expertos sostienen que ingresar al mercado español “puede ser una puerta de entrada a traducciones al francés y al inglés”.
Los expertos sostienen que ingresar al mercado español “puede ser una puerta de entrada a traducciones al francés y al inglés”.
Noticias Relacionadas
‘Los golpistas’, de Jaime Bayly: la novela que desnuda a Hugo Chávez y a sus enemigos
Un libro para chicos recorre la vida de Antoni Gaudí desde su infancia hasta su obra universal
La vertiente espiritual de Picasso, protagonista de una exposición histórica en la catedral de Burgos