- La escritora india se alzó con el Booker Internacional gracias a su obra Heart Lamp.
- En sus relatos, aborda temas como el patriarcado, la religión y las tensiones culturales en India.
- La traducción de Deepa Bhashti preserva el lenguaje original, resaltando la fuerza de las voces femeninas.
La escritora india se alzó con el Booker Internacional gracias a su obra Heart Lamp. En sus relatos, aborda temas como el patriarcado, la religión y las tensiones culturales en India. La traducción de Deepa Bhashti preserva el lenguaje original, resaltando la fuerza de las voces femeninas.



Noticias Relacionadas
Diana Bellessi: “Una no se jubila de la poesía”
El regreso de los Buendía: La segunda parte de ‘Cien Años de Soledad’ llegará en agosto de 2026
Luisa Valenzuela: “Me tienta mucho toda la cosa brujeril que hay con Milei”