- El libro mantiene dos décadas despupes su historia de migración, exilio y desarraigo.
- Traducida a varios idiomas, funciona como un territorio de encuentro entre la ficción y años de investigación académica.
- Su mirada sobre la herencia cultural y los recorridos internos sigue interpelando a lectores de todas las generaciones.
El libro mantiene dos décadas despupes su historia de migración, exilio y desarraigo. Traducida a varios idiomas, funciona como un territorio de encuentro entre la ficción y años de investigación académica. Su mirada sobre la herencia cultural y los recorridos internos sigue interpelando a lectores de todas las generaciones.
Noticias Relacionadas
FED 2025: Un éxito rotundo para el libro independiente con ventas que superan el 30% y 30 mil asistentes
Apocalipsis y literatura: Juan Mattio y Michel Nieva exploraron la ficción Weird y el futuro postpandémico
Annie Ernaux y Rose-Marie Lagrave: La inédita conversación sobre feminismo, sociedad y escritura