- La escritora surcoreana analiza su nueva novela Tinta y sangre, recientemente traducida al español.
- La obra combina elementos del policial con una exploración profunda del arte, el cuerpo y la supervivencia.
- Y recuerda la historia que escribió durante su estadía en Buenos Aires.
La escritora surcoreana analiza su nueva novela Tinta y sangre, recientemente traducida al español. La obra combina elementos del policial con una exploración profunda del arte, el cuerpo y la supervivencia. Y recuerda la historia que escribió durante su estadía en Buenos Aires. Read More



Noticias Relacionadas
Leonardo Padura: “Cuba vive en una ficción que ya no alcanza”
¿Puede la escritura reparar heridas?: Amelia María Zerillo explora su poder terapéutico
Feria del Libro 2026: los recomendados de hoy 1 de mayo